Название программы: KFoundry (Kayak Foundry)
Версия: 1.6.4
Размер: 2,1 Mb
Язык программы: английский
Официальный сайт: http://www.blueheronkayaks.com/kayak/software/software.htm (http://www.blueheronkayaks.com/kayak/software/software.htm)
Ссылка на программу: http://www.blueheronkayaks.com/kayak/softw...oundry1.6.4.zip (http://www.blueheronkayaks.com/kayak/software/kfoundry1.6.4.zip)
Ссылка на «лекарство» (по возможности): не требуется, freeware
Снимок экрана места проблемы:Скриншот...
(http://i79.fastpic.ru/big/2016/0608/68/7ade7f6a15891a973f02fd4c44857768.jpg)
Добрый день!
Приспичило локализовать забавную и полезную софтину. Поскольку раньше всерьёз подобным не занимался, покурил форум, раздобыл Passolo и полез шаловливыми ручонками, куда не следует, т.е. в код. В процессе освоения выяснил, что интересующее меня лежит в Passolo-недоступных жестко-закодированных ASCIIZ строках. Сплюнул, раздобыл Radialix 3.0 и OgreGUI 2.01 и полез копать глубже. Запутался, поленившись разобраться с настройкой пользовательских шаблонов в Radialix, потому решил сперва попробовать на паре пунктов меню, что получится. Получилось то, что на скриншоте, а именно - нечитаемые символы переведённых слов. Воскурил следующие ветки форума, но совладать не смог.
Помогите добрым словом, ежели не трудно! Спасибо!