MSI Lab - Форум по русификации

Основные форумы => Общий форум => Тема начата: D@gon от 25 Декабря 2009, 22:29:35

Название: Как перевести игру Immortal Cities: Children of the Nile Enhanced Edition
Отправлено: D@gon от 25 Декабря 2009, 22:29:35
Здравствуйте! Вот возникла проблема по русификации игры Immortal Cities: Children of the Nile Enhanced Edition. Я купил игру с патчем 1.2, а эта игра с патчем 1.3 которая не вышла на русском языке, версия 1.2 на русском языке, так вот в обоих играх есть текстовый документ languagetext.txt где прописан весь перевод, я перепечатываю английские слова на русские (в английском файле) и при запуске игры вместо слов остаются пустые места. Так что нужно сделать, поменять кодировку или нужно что-то изменять в самой программе запуска игры!
Название: Как перевести игру Immortal Cities: Children of the Nile Enhanced Edition
Отправлено: VIPer от 26 Декабря 2009, 08:03:21
Скорее всего, нужно изменить кодировку. Также, возможно, что в игре отсутствует поддержка кириллицы.
Название: Как перевести игру Immortal Cities: Children of the Nile Enhanced Edition
Отправлено: D@gon от 26 Декабря 2009, 12:11:55
А как заставить игру принемать кирилицу?
Название: Как перевести игру Immortal Cities: Children of the Nile Enhanced Edition
Отправлено: shkiper от 26 Декабря 2009, 12:37:02
Выложите в архиве 2 файла. Первый - который родной, слова в котором игра принимает, и второй - русифицированный вами.
Название: Как перевести игру Immortal Cities: Children of the Nile Enhanced Edition
Отправлено: D@gon от 26 Декабря 2009, 13:13:05
ВЫкладываю 2 файла, родной и тот что русифицыровала кампания Softclub!
Название: Как перевести игру Immortal Cities: Children of the Nile Enhanced Edition
Отправлено: ZeroChaos от 26 Декабря 2009, 13:29:34
Родной.txt - кодировка Western (Windows Latin 1)
Русифицированный компанией SoftClub.txt - кодировка Unicode (UTF-16)

Попробуй русифицируемый тобой родной языковой файл сохранить в UTF-16.
Название: Как перевести игру Immortal Cities: Children of the Nile Enhanced Edition
Отправлено: D@gon от 26 Декабря 2009, 13:41:20
Каким образом можно сохранить в UTF-16, ведь если через блокнот сохранять то только через UTF-8!
Название: Как перевести игру Immortal Cities: Children of the Nile Enhanced Edition
Отправлено: ZeroChaos от 26 Декабря 2009, 13:53:39
D@gon, я это делаю в Coda или в TextMate с использованием iconv. Под Windows же полно своих текстовых редакторов с поддержкой большого количества кодировок, на вскидку: GridinSoft Notepad, EmEditor.
Название: Как перевести игру Immortal Cities: Children of the Nile Enhanced Edition
Отправлено: shkiper от 26 Декабря 2009, 13:53:43
AkelPad
Название: Как перевести игру Immortal Cities: Children of the Nile Enhanced Edition
Отправлено: D@gon от 26 Декабря 2009, 14:01:00
неа, в (UTF-16) всёравно непоказывает русский перевод!
Может в самом файле запуска что-то надо изменить!
Название: Как перевести игру Immortal Cities: Children of the Nile Enhanced Edition
Отправлено: shkiper от 26 Декабря 2009, 14:06:49
Если есть Total Commander, сделайте сравнение файлов. Пропишите сам язык Russian, поменяйте шрифты (названия) и допишите цифры из строки Character set range. Может еще что есть.

Еще вот такое нашел:

; This value is to indicate language differences
; 0 - Non-Russian (Latin1)
; 1 - Russian (Cyrillic)
9   "1"

Короче, сделайте минимальное отличие файлов - только строки с текстом  Потом можно будет постепенно добавлять.
Название: Как перевести игру Immortal Cities: Children of the Nile Enhanced Edition
Отправлено: D@gon от 26 Декабря 2009, 14:23:27
Всё сделал как вы и сказали, дописал все строчки, но всё равно ничего не пишит!

Кстати в какой именно кодировке сохранять  1200 UTF-16 LE или 1201 UTF-16 ВE

Всё получилось, поменял шрифт и сделал так как написал shkiper, спасибо!
Название: Как перевести игру Immortal Cities: Children of the Nile Enhanced Edition
Отправлено: ZeroChaos от 26 Декабря 2009, 14:38:04
Comparison Report:

http://msilab.net/zc/FileComparison.7z (http://msilab.net/zc/FileComparison.7z) (762 КБ)
Название: Как перевести игру Immortal Cities: Children of the Nile Enhanced Edition
Отправлено: shkiper от 26 Декабря 2009, 15:03:03
Рад был помочь
Название: Как перевести игру Immortal Cities: Children of the Nile Enhanced Edition
Отправлено: abserver от 31 Декабря 2010, 15:39:09
Прикольно с последнего сообщения уже год прошёл и тут я )
Вот вы бы выложили ещё что у вас получилось, а то я тут решил поиграть в данную игруху и замучался с переводом. Сделал как написано выше - вместо слов пустые места....

Короче если ещё кто тут жив (а вдруг!) вспомните как вы это делали? И если не сложно отпишитесь.
Название: Как перевести игру Immortal Cities: Children of the Nile Enhanced Edition
Отправлено: Mell2010 от 30 Апреля 2012, 01:13:27
Цитата: D@gon
Здравствуйте! Вот возникла проблема по русификации игры Immortal Cities: Children of the Nile Enhanced Edition. Я купил игру с патчем 1.2, а эта игра с патчем 1.3 которая не вышла на русском языке, версия 1.2 на русском языке, так вот в обоих играх есть текстовый документ languagetext.txt где прописан весь перевод, я перепечатываю английские слова на русские (в английском файле) и при запуске игры вместо слов остаются пустые места. Так что нужно сделать, поменять кодировку или нужно что-то изменять в самой программе запуска игры!
В 7 винде(Висте) нужно в папке с игрой просто установить шрифт который там стоит(правой кнопокой на файл с расширением .ttf и в вылетевшем меню выюираем установить), это делать так если игра была на русском, а потом после копирования, переустановки винды стала кракозябрами.=))