Автор Тема: Как перевести игру Immortal Cities: Children of the Nile Enhanced Edition  (Прочитано 18503 раз)

Оффлайн D@gon

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 6
Здравствуйте! Вот возникла проблема по русификации игры Immortal Cities: Children of the Nile Enhanced Edition. Я купил игру с патчем 1.2, а эта игра с патчем 1.3 которая не вышла на русском языке, версия 1.2 на русском языке, так вот в обоих играх есть текстовый документ languagetext.txt где прописан весь перевод, я перепечатываю английские слова на русские (в английском файле) и при запуске игры вместо слов остаются пустые места. Так что нужно сделать, поменять кодировку или нужно что-то изменять в самой программе запуска игры!
« Последнее редактирование: 25 Декабря 2009, 22:31:27 от D@gon »

Оффлайн VIPer

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1063
Скорее всего, нужно изменить кодировку. Также, возможно, что в игре отсутствует поддержка кириллицы.

СССР

Оффлайн D@gon

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 6
А как заставить игру принемать кирилицу?

Оффлайн shkiper

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1095
Выложите в архиве 2 файла. Первый - который родной, слова в котором игра принимает, и второй - русифицированный вами.
DJ, sex, music and a rhythm...

Оффлайн D@gon

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 6
ВЫкладываю 2 файла, родной и тот что русифицыровала кампания Softclub!

Оффлайн ZeroChaos

  • Root Admin
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1376
  • The Dragon Reborn
    • zerolab.net
Родной.txt - кодировка Western (Windows Latin 1)
Русифицированный компанией SoftClub.txt - кодировка Unicode (UTF-16)

Попробуй русифицируемый тобой родной языковой файл сохранить в UTF-16.
« Последнее редактирование: 26 Декабря 2009, 13:33:33 от ZeroChaos »
The Wheel of Time turns, and Ages come and pass, leaving memories that become legend. Legend fades to myth, and even myth is long forgotten when the Age that gave it birth comes again... There are neither beginnings nor endings to the turning of the Wheel of Time. But it was a beginning. R. Jordan

Оффлайн D@gon

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 6
Каким образом можно сохранить в UTF-16, ведь если через блокнот сохранять то только через UTF-8!

Оффлайн ZeroChaos

  • Root Admin
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1376
  • The Dragon Reborn
    • zerolab.net
D@gon, я это делаю в Coda или в TextMate с использованием iconv. Под Windows же полно своих текстовых редакторов с поддержкой большого количества кодировок, на вскидку: GridinSoft Notepad, EmEditor.
The Wheel of Time turns, and Ages come and pass, leaving memories that become legend. Legend fades to myth, and even myth is long forgotten when the Age that gave it birth comes again... There are neither beginnings nor endings to the turning of the Wheel of Time. But it was a beginning. R. Jordan

Оффлайн shkiper

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1095
AkelPad
DJ, sex, music and a rhythm...

Оффлайн D@gon

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 6
неа, в (UTF-16) всёравно непоказывает русский перевод!
Может в самом файле запуска что-то надо изменить!
« Последнее редактирование: 26 Декабря 2009, 14:02:30 от D@gon »

Оффлайн shkiper

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1095
Если есть Total Commander, сделайте сравнение файлов. Пропишите сам язык Russian, поменяйте шрифты (названия) и допишите цифры из строки Character set range. Может еще что есть.

Еще вот такое нашел:

; This value is to indicate language differences
; 0 - Non-Russian (Latin1)
; 1 - Russian (Cyrillic)
9   "1"

Короче, сделайте минимальное отличие файлов - только строки с текстом  Потом можно будет постепенно добавлять.
« Последнее редактирование: 26 Декабря 2009, 14:11:06 от shkiper »
DJ, sex, music and a rhythm...

Оффлайн D@gon

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 6
Всё сделал как вы и сказали, дописал все строчки, но всё равно ничего не пишит!

Кстати в какой именно кодировке сохранять  1200 UTF-16 LE или 1201 UTF-16 ВE

Всё получилось, поменял шрифт и сделал так как написал shkiper, спасибо!

Оффлайн ZeroChaos

  • Root Admin
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1376
  • The Dragon Reborn
    • zerolab.net
Comparison Report:

http://msilab.net/zc/FileComparison.7z (762 КБ)
The Wheel of Time turns, and Ages come and pass, leaving memories that become legend. Legend fades to myth, and even myth is long forgotten when the Age that gave it birth comes again... There are neither beginnings nor endings to the turning of the Wheel of Time. But it was a beginning. R. Jordan

Оффлайн shkiper

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1095
Рад был помочь
DJ, sex, music and a rhythm...

Оффлайн abserver

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 1
Прикольно с последнего сообщения уже год прошёл и тут я )
Вот вы бы выложили ещё что у вас получилось, а то я тут решил поиграть в данную игруху и замучался с переводом. Сделал как написано выше - вместо слов пустые места....

Короче если ещё кто тут жив (а вдруг!) вспомните как вы это делали? И если не сложно отпишитесь.