Автор Тема: Перевод терминов в Axure RP Pro 6.5  (Прочитано 14039 раз)

Оффлайн миха04

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 374
    • http://
Перевод терминов в Axure RP Pro 6.5
« : 06 Ноября 2012, 10:35:59 »
В программе Axure RP Pro 6.5 имеется виджет под именем  Image map region, в дословном переводе звучит - область изображения карты гиперсвязей (в гипертекстовом документе). Как это дело сократить или вообще не переводить этот термин? Расширенное описание использования - The image map region can be used to create a clickable area on top of a custom button.

Стоит ли вообще переводить все названия виджетов? См. скрин.
« Последнее редактирование: 06 Ноября 2012, 11:19:57 от миха04 »

Оффлайн Teodorrrro

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 97
    • Группа ВК
Перевод терминов в Axure RP Pro 6.5
« Ответ #1 : 06 Ноября 2012, 12:38:01 »
Image map - карта ссылок
Область карты ссылок

Оффлайн NedMaker

  • Администратор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1130
  • The Vigilant Observer
    • nrgizer.msilab.net
Перевод терминов в Axure RP Pro 6.5
« Ответ #2 : 06 Ноября 2012, 12:41:20 »
миха04
Обычно переводится все что поддается переводу, если это не влияет на работоспособность программы.
В терминологической базе MS термин Image Map переводится как Гиперкарта, исходя из этого можно перевести как Область гиперкарты.

P.S. Меню Help общепринято переводить как Справка
« Последнее редактирование: 06 Ноября 2012, 12:51:41 от NedMaker »

Оффлайн Teodorrrro

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 97
    • Группа ВК
Перевод терминов в Axure RP Pro 6.5
« Ответ #3 : 06 Ноября 2012, 12:54:12 »
Цитата: NedMaker
миха04
Обычно переводится все что поддается переводу, если это не влияет на работоспособность программы.
В терминологической базе MS термин Image Map переводится как Гиперкарта, исходя из этого можно перевести как Область гиперкарты.

P.S. Меню Help общепринято переводить как Справка
Будем знать.  

Оффлайн миха04

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 374
    • http://
Перевод терминов в Axure RP Pro 6.5
« Ответ #4 : 06 Ноября 2012, 12:58:27 »
Всем спасибо за помощь. Help  я перевёл как Помощь потому, что справки в программе нет, есть только ссылка на сайт и форумы справки.

Оффлайн shkiper

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1095
Перевод терминов в Axure RP Pro 6.5
« Ответ #5 : 06 Ноября 2012, 15:35:25 »
миха04, совершенно не важно, что в том пункте меню. Хоть одна строчка About. Все равно переводится "Справка - О программе..."
DJ, sex, music and a rhythm...

Оффлайн миха04

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 374
    • http://
Перевод терминов в Axure RP Pro 6.5
« Ответ #6 : 14 Ноября 2012, 10:09:54 »
Необходим короткий перевод строк, меня гложут сомнения в его правильности.

Text Link Mouse Down - нажатие текста ссылки.

Text Link Mouse Over - наведение на текст ссылки.

Оффлайн NedMaker

  • Администратор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1130
  • The Vigilant Observer
    • nrgizer.msilab.net
Перевод терминов в Axure RP Pro 6.5
« Ответ #7 : 14 Ноября 2012, 11:09:09 »
Text Link Mouse Down - Нажать кнопку мыши на текстовой ссылке здесь нельзя сокращать

Text Link Mouse Over - Навести указатель (или курсор) мыши на текстовую ссылку здесь можно убрать "мыши"
« Последнее редактирование: 14 Ноября 2012, 11:20:36 от NedMaker »

Оффлайн миха04

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 374
    • http://
Перевод терминов в Axure RP Pro 6.5
« Ответ #8 : 14 Ноября 2012, 11:28:21 »
Длинновато получается. Приходится сокращать слова.

Оффлайн NedMaker

  • Администратор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1130
  • The Vigilant Observer
    • nrgizer.msilab.net
Перевод терминов в Axure RP Pro 6.5
« Ответ #9 : 14 Ноября 2012, 11:52:27 »
А расширить элементы диалога нельзя?

Оффлайн миха04

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 374
    • http://
Перевод терминов в Axure RP Pro 6.5
« Ответ #10 : 14 Ноября 2012, 11:54:51 »
NedMaker, это сборка NET, так что кроме жз строк ничего не видно.

Оффлайн NedMaker

  • Администратор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1130
  • The Vigilant Observer
    • nrgizer.msilab.net
Перевод терминов в Axure RP Pro 6.5
« Ответ #11 : 14 Ноября 2012, 12:02:14 »
Может тогда так?

Ссылка с нажатием кнопки мыши
Ссылка с наведением курсора

Оффлайн миха04

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 374
    • http://
Перевод терминов в Axure RP Pro 6.5
« Ответ #12 : 14 Ноября 2012, 12:40:48 »
Приходится сделать так - Ссылка с нажатием кн. мыши, иначе мышь пропадает.

Оффлайн Metabolic

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 42
    • http://
Перевод терминов в Axure RP Pro 6.5
« Ответ #13 : 15 Ноября 2012, 22:17:47 »
Такой вариант:
Ссылка при наведении курсора
Ссылка при нажатии курсора (Ссылка при клике курсора)
?

Оффлайн NedMaker

  • Администратор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1130
  • The Vigilant Observer
    • nrgizer.msilab.net
Перевод терминов в Axure RP Pro 6.5
« Ответ #14 : 16 Ноября 2012, 21:34:24 »
Metabolic, нажать можно клавишу клавиатуры, кнопку мыши, в крайнем случае щелкнуть по тачпаду, но никак ни возможно нажать курсор.
« Последнее редактирование: 17 Ноября 2012, 12:09:43 от NedMaker »