MSI Lab - Форум по русификации
Основные форумы => RusMe - РусМи! => Тема начата: Pinambys от 01 Июня 2015, 22:34:18
-
Привет всем "ЛОКАЛИЗАТОРАМ", открыл эту ветку, в надежде что найдутся соратники по локализации зарубежной проги ZBrush 4R7 вкраттце об этой проге: её делают героев в мультах, играх и даже в фильмах, наиболее популярные из которых это пираты карибского моря, властелин колец и многие другие. Зебра (ZBrush) надо заметить ни разу не переводилась на Русский язык, и вообще ни на какой другой кроме английского, ну не дают нам пендосы возможности работать в качественных программах предлагая шлаки 3Д моделинга Еву или всем надоевший 3Д макс. в которых тока квадратики моделировать ;-)
Прошу не судить строго в локализации я всего одну неделю юзаю проги и уже за это время парочку из них изучил поверхтностно. Вобщем как оказалось эта програмка не такая уж и лёгкая для руссификации. C размером исполняемого файла порядка 83Мб для 32битной системы.
вот её протектор и даже на фото скрина видна точка входа: http://radikal.ru/fp/80441bcc58164dbba3261bf202c68cdb (http://radikal.ru/fp/80441bcc58164dbba3261bf202c68cdb)
Прямая ссылка с кряком на программу вот (работоспособная на 100% под ОС Win7 сам проверял): http://download855.mediafire.com/7ri7x23nk...1%82+xforce.rar (http://download855.mediafire.com/7ri7x23nkfcg/p7mxlid9k3c21pi/ZBrush+V4R7+win7%2B%D0%BA%D1%80%D1%8F%D0%BA+%D0%BE%D1%82+xforce.rar)
Вобщем при попытке этой "Зебры" локализовать - она брыкается и даже жёстко закодированные строки переведённые мной она сбрасывает и работает исключительно на английском языке, при этом полностью игнарируя русские буквы и слова... Неделю кароч мучаюсь с локализацией этой программы аж по ночам мне снится как я её перевожу.
Один человек раньше увлекавшийся локализацией как хобби обратил моё внимание, что в программе присутствуют строки типа LFont.psd, MFont.psd и так далее.
То есть в программе используется графический шрифт в формате .psd
Вобщем прошу делиться своим мнением как локализовать эту программу, возможно совместными усилиями мы одолеем и переведём её, ну а тысячи пользователей уже ждут недождутся когда появится руссификация к Зебре.
Сразу скажу я студент денег у меня нет поэтому коммерческие предложения по переводу ZBrush неуместны, на стипендию так сказать не разгуляться мне ;-)
У кого какие мысли, или может кто сталкивался с подобными программами не мультиязычными?
-
Привет всем "ЛОКАЛИЗАТОРАМ", открыл эту ветку, в надежде что найдутся соратники по локализации зарубежной проги ZBrush 4R7 вкраттце об этой проге: её делают героев в мультах, играх и даже в фильмах, наиболее популярные из которых это пираты карибского моря, властелин колец и многие другие. Зебра (ZBrush) надо заметить ни разу не переводилась на Русский язык, и вообще ни на какой другой кроме английского, ну не дают нам пендосы возможности работать в качественных программах предлагая шлаки 3Д моделинга Еву или всем надоевший 3Д макс. в которых тока квадратики моделировать ;-)
Прошу не судить строго в локализации я всего одну неделю юзаю проги и уже за это время парочку из них изучил поверхтностно. Вобщем как оказалось эта програмка не такая уж и лёгкая для руссификации. C размером исполняемого файла порядка 83Мб для 32битной системы.
вот её протектор и даже на фото скрина видна точка входа: http://radikal.ru/fp/80441bcc58164dbba3261bf202c68cdb (http://radikal.ru/fp/80441bcc58164dbba3261bf202c68cdb)
Прямая ссылка с кряком на программу вот (работоспособная на 100% под ОС Win7 сам проверял): http://download855.mediafire.com/7ri7x23nk...1%82+xforce.rar (http://download855.mediafire.com/7ri7x23nkfcg/p7mxlid9k3c21pi/ZBrush+V4R7+win7%2B%D0%BA%D1%80%D1%8F%D0%BA+%D0%BE%D1%82+xforce.rar)
Вобщем при попытке этой "Зебры" локализовать - она брыкается и даже жёстко закодированные строки переведённые мной она сбрасывает и работает исключительно на английском языке, при этом полностью игнарируя русские буквы и слова... Неделю кароч мучаюсь с локализацией этой программы аж по ночам мне снится как я её перевожу.
Один человек раньше увлекавшийся локализацией как хобби обратил моё внимание, что в программе присутствуют строки типа LFont.psd, MFont.psd и так далее.
То есть в программе используется графический шрифт в формате .psd
Вобщем прошу делиться своим мнением как локализовать эту программу, возможно совместными усилиями мы одолеем и переведём её, ну а тысячи пользователей уже ждут недождутся когда появится руссификация к Зебре.
Сразу скажу я студент денег у меня нет поэтому коммерческие предложения по переводу ZBrush неуместны, на стипендию так сказать не разгуляться мне ;-)
У кого какие мысли, или может кто сталкивался с подобными программами не мультиязычными?
Всё мне помогли уже советом как локализовать Зебру... можно считать тему закрытой