MSI Lab - Форум по русификации
Основные форумы => Заказ коммерческого перевода программ => Тема начата: georski от 26 Февраля 2014, 19:36:40
-
Название программы: HT Programming Software
Версия: 3.23.01
Размер: 956 КБ
Язык программы: Английский
Условия лицензии:
Официальный сайт: http://www.hytera.com/ (http://www.hytera.com/)
Ссылка на программу: http://rghost.ru/52681063 (http://rghost.ru/52681063)
Ссылка на «лекарство»:
Снимок экрана программы:
Описание программы: Программа-конфигуратор радиостанций Hytera
Цена за локализацию: договорная
Примечание: Стандартные программы-редакторы ресурсов на первый взгляд правильно открывают диалоговые окна, но на большинство из них редактирование не действует(я локализацией раньше не занимался, поэтому не понимаю почему). Есть предыдущая русифицированная версия, и все термины уже переведены. Просьба посмотреть и оценить как подобраться к редактированию.
-
georski, часть строк жёстко-закодированы и для их перевода нужен Radialix либо WinHex. Строки ограничены по длине и, как видно из скрина, обрезаются. Тут нужно или подбирать термины покороче, или использовать OllyDbg для удлинения.
-
миха04, Насколько я понимаю не просто Radialix, а в сочетании с IDA? Еще есть перевод старой версии: http://rghost.ru/52688362 (http://rghost.ru/52688362) Может существует изящный способ переноса этих переведенных строк в новую версию?
-
миха04, Насколько я понимаю не просто Radialix, а в сочетании с IDA? Еще есть перевод старой версии: http://rghost.ru/52688362 (http://rghost.ru/52688362) Может существует изящный способ переноса этих переведенных строк в новую версию?
Перенос строк вполне возможен -- но не не стоит овчинка выделки... Проще и быстрее всё перевести по новой! Программа ведь простейшая! Любой желающий может перевести с помощью IDA и Radialix с \"пол пинка\"! Другое дело что там есть спец термины - что бы их правильно изложить на русском надо быть что называется в теме! Знать для чего нужна эта программа и понимать что она делает!