MSI Lab - Форум по русификации

Основные форумы => Заказ перевода программ => Тема начата: Far от 04 Октября 2009, 22:37:55

Название: VidaOne Diet & Fitness 2.5.2
Отправлено: Far от 04 Октября 2009, 22:37:55
(http://www.vidaone.com/images/products/vodf/summary-view.jpg)

Позволяет вести ежедневник состояния здоровья и упражнений. После этого можно посмотреть отчеты за месяц или другой период в графическом виде. И многое, многое другое.

Программа платная, но есть пробный период. Могу кинуть ключик, если кого заинтересует.

Прямая ссылка (http://www.vidaone.com/download/VODF_Setup.zip) 11 Метров
Официальный сайт (http://www.vidaone.com/)

Возьмитесь пожалуйста за качественный перевод. Крайне полезная программа для занимающихся спортом.
Название: VidaOne Diet & Fitness 2.5.2
Отправлено: Far от 28 Октября 2009, 14:23:59
Уж скоро месяц как висит, и не один "ум" не додумался...  
Название: VidaOne Diet & Fitness 2.5.2
Отправлено: shkiper от 28 Октября 2009, 15:30:56
Правила:
Цитировать
мы оставляем за собой право не указывать точных сроков окончания перевода и гарантий его выполнить вообще.

А это значит что никто не обязан переводить программу, пока он сам того не захочет. Хотите бОльшую вероятность - создайте тему в разделе "Заказ коммерческого перевода программ".

Плюс ко всему программа в определенной степени специфическая, а это значит что сам переводчик должен быть компетентен в этой теме (фитнесс, упражнения, физкультура и т.п.), что также снижает вероятность быстрого и бесплатного перевода.
Название: VidaOne Diet & Fitness 2.5.2
Отправлено: Bratok08 от 21 Ноября 2009, 20:17:23
Цитата: Far
Программа платная, но есть пробный период. Могу кинуть ключик, если кого заинтересует.
Far, если не жаль-дай ключик
Название: VidaOne Diet & Fitness 2.5.2
Отправлено: NedMaker от 21 Ноября 2009, 22:59:40
Bratok08, У нас не варезный форум, так что автор заказа возможно вышлет ключ если вы возьмете на себя обязательство перевести программу.
Название: VidaOne Diet & Fitness 2.5.2
Отправлено: Kopejkin от 02 Декабря 2009, 22:45:20
Обязательств по переводу взять не рискну, хотя, ради интереса, попробовал переводить программу.


 Вот мои впечатления:
  Если все вызываемые меню и настройки (по крайней мере те, что доступны для вызова в пробной версии) перевести не так уж и трудно, то все основные элементы интерфейса (главное меню, кнопки вызова отчетов и графиков), а также названия питательных веществ, режимов питания и нагрузок, единицы измерения, пояснения и программные сообщения зашиты в теле программы. И их всех вместе взятых много!
  Еще, мне кажется, сильно мешает триальность программы. Видимых в редакторе диалогов много больше количества вызываемых из программы.
  А еще есть рисунки с нарисованными на них пояснениями, впрочем короткими.
  Некоторые поля диалогов упорно сопротивляются изменению их размеров.
 
 Ну и наконец, кончился у меня пробный период.  (http://msilab.net/forum/style_images/1/folder_post_icons/icon7.gif)