Программы для локализации > Редакторы ресурсов

Перевод с Немецкого.

<< < (4/4)

XonixDuace:
НА первой я согласен с переводом были большие проблемы, а вот на PS2 уже стали переводить лучше.....но все равно иногда бывает перевод хреновый.
НО ЗАТО НА PS2 ТАКИЕ ИГРУШКИ КОТОРЫЕ НЕЛЬЗЯ ПРОПУСКАТЬ. МНОГО ПОТЕРЯЕШЬ .......ЕСЛИ ТЫ КОНЕЧНО ЗАЯДЛЫЙ ГЕЙМЕР...

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии