Программы для локализации > Редакторы ресурсов
Перевод с Немецкого.
XonixDuace:
НА первой я согласен с переводом были большие проблемы, а вот на PS2 уже стали переводить лучше.....но все равно иногда бывает перевод хреновый.
НО ЗАТО НА PS2 ТАКИЕ ИГРУШКИ КОТОРЫЕ НЕЛЬЗЯ ПРОПУСКАТЬ. МНОГО ПОТЕРЯЕШЬ .......ЕСЛИ ТЫ КОНЕЧНО ЗАЯДЛЫЙ ГЕЙМЕР...
Навигация
Перейти к полной версии