Представляю вашему вниманию раннюю версию русификатора Adobe Audition CS6.
Папка на ГуглДиске со всем доступным и необходимым (https://docs.google.com/folder/d/0B4Ro3xDOs53DX2lyRGpHSmVLTzA/edit)
Краткая история:
Спойлер
Проект был запущен ещё с версии CS5, но т.к. разобраться толком с русифицируемыми файлами не удавалось, то он был заброшен до версии CS6. На данный момент проект переживает кризис кадров, т.к. люди, некогда подходившие к этому делу с энтузиазмом, через некоторое время отказывались от добровольного перевода (т.е. переводить когда вздумается и сколько вздумается). Основной вклад внёс пользователь Teodorrrro (http://ruslab.net/index.php?showuser=14866) (он перевёл довольно много, но качество перевода оставляет желать лучшего), некоторые определения разъяснил пользователь Rockes (http://ruslab.net/index.php?showuser=15257).
Что мы имеем:
Спойлер
Мы имеем так называемую Canary версию перевода (аналогия с Google Chrome), которая будет обновляться по возможности, и вы можете обновлять перевод по мере продвижения, т.е. попробовать перед релизом так сказать. Выборка перевода переработана, теперь перевод будет осуществляться не от начала к концу файла, а по интерфейсу (первым делом главное меню, потом панели, окошки, диалоги, опции и т.д.)
Как скачать и установить:
Спойлер
Открываем файл по ссылке, убеждаемся что загрузка закончилась, копируем содержимое в блокнот и сохраняем с таким же именем, которое указано в названии файла, и кодировкой Unicode. Функция загрузки в ГуглДиск мною не тестировалась (один раз было, но в файл добавлялись комментарии со страницы). Установить Audition с немецким языком, и заменить файлы au_zdictionary_de_DE.txt и dva_de_DE.dict в папке %ProgramFiles%\Adobe\Adobe Audition CC\dict.
Как поучаствовать в переводе:
Спойлер
Вы можете изъявить своё желание принять участие в личку или на почту Hellbrinbger.Online@gmail.com. После этого я открою доступ к файлу, и вы сможете отредактировать перевод, подробнее обсудим в личках.
Планы:
Спойлер
Благоприятный ход событий:
В планах не забрасывать, а по-возможности продолжать перевод. Узнать обновился перевод или нет можно пройдя по ссылке к файлу, там указана дата последнего изменения. Позже планируется открыть всеобщий доступ, чтобы любой смог внести свой вклад. Так же в планах вшить русификатор в установщик, но для этого нужно сначала завершить перевод.
Неблагоприятный ход событий:
Отказ от перевода и последующий запуск проекта в "свободное плавание". Ссылка останется жить, люди смогут редактировать перевод, но уже моей поддержки не будет.