MSI Lab - Форум по русификации
Программы для локализации => HEX редакторы, Дизассемблер => Тема начата: ffg от 25 Апреля 2006, 17:37:27
-
Хочется сделать как можно более полную локализацию одной программы. Работаю с Passolo и не могу получить доступ к различным вне-ресурсным сообщениям.
Попробовал OgreGUI, вроде получается. Есть ли еще альтернативы для перевода строк, которые не входят в ресурсы? Кроме редактирования ручками, разумеется. Может как-то можно настроить Passolo?
-
Нельзя Passolo так настроить. Может WinHEX? А потом дорабатывать при необходимости в OrgeGUI. Самый оптимальный способ на данный момент.
-
Если все еще интересно, есть такая программка - OverNimble Localize Plus. Ищет текстовые строки и позволяет их править прямо в Блокноте, отображая исходную строку выше переводимой. И это без всякого там мусора вроде @#$#@$%, появляющегося в OrgeGUI. Очень хорошо подходит и для дельфийских файлов. Единственный недостаток - нельзя наращивать длину строки.
-
Archiv@rius_31
Я сомневаюсь, что через год (!) автору темы это всё ещё интересно. К тому же, программа эта здесь уже неоднократно обсуждалась.