Автор Тема: NetWorx 5.x  (Прочитано 41853 раз)

Оффлайн shkiper

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1095
NetWorx 5.x
« Ответ #30 : 09 Июля 2009, 23:33:54 »
Использовал только Radialix, причем для перевода каждой последующей версии отправляю разработчикам пожелания к улучшению и исправлению ошибок в Radialix'е, которые они учитывают и всегда исправляют. Поэтому почти для всех переводов только он. А вопрос перевода не юридический, а моральный. Это может и не запрещено, но точно некрасиво.
DJ, sex, music and a rhythm...

Оффлайн shkiper

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1095
NetWorx 5.x
« Ответ #31 : 25 Июля 2009, 13:54:49 »
Сегодня вышла 4.9.10, русик предположительно завтра будет.
DJ, sex, music and a rhythm...

Оффлайн gora

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 6
NetWorx 5.x
« Ответ #32 : 25 Июля 2009, 13:58:04 »
Автор обещал сделать поддержку русского и других языков в версии 5.0!  http://www.softperfect.com/board/read.php?...3,7585#msg-7585
« Последнее редактирование: 25 Июля 2009, 13:58:35 от gora »

Оффлайн garrson

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 3
NetWorx 5.x
« Ответ #33 : 26 Июля 2009, 18:14:03 »
Цитата: gora
Автор обещал сделать поддержку русского и других языков в версии 5.0!  http://www.softperfect.com/board/read.php?...3,7585#msg-7585

Зе бест адназначна!!!    

Оффлайн shkiper

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1095
NetWorx 5.x
« Ответ #34 : 27 Июля 2009, 12:30:16 »
Написал автору. Если повезет, я буду официальным переводчиком
DJ, sex, music and a rhythm...

Оффлайн gora

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 6
NetWorx 5.x
« Ответ #35 : 27 Июля 2009, 12:38:30 »
Цитата: shkiper
Написал автору. Если повезет, я буду официальным переводчиком
Откуда такая уверенность?  
Автор русскоговорящий. Мне даже удалось посмотреть его вариант версии 5.0 с его же русификацией.

Оффлайн shkiper

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1095
NetWorx 5.x
« Ответ #36 : 27 Июля 2009, 17:46:50 »
Теперь я тоже знаю  Он мне сегодня ответил и я тоже посмотрел 5 версию русскую. Обещает в ближайшее время выпустить.
DJ, sex, music and a rhythm...

Оффлайн shkiper

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1095
NetWorx 5.x
« Ответ #37 : 28 Июля 2009, 14:04:03 »
Сегодня отправил еще сообщение автору, с небольшой критикой перевода. Если не воспримет в штыки, получится сотрудничество.
« Последнее редактирование: 28 Июля 2009, 19:39:09 от shkiper »
DJ, sex, music and a rhythm...

Оффлайн gora

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 6
NetWorx 5.x
« Ответ #38 : 28 Июля 2009, 16:03:52 »
Цитата: shkiper
В письме запрета на распространение ссылок не было, так что все легально
Это самом собой разумеющееся.
Публиковать выдержки из личной переписки без согласия другой стороны неприлично!
Если бы автор хотел опубликовать ссылку, то он бы это сделал на сайте или на форуме в одном из своих ответов. Очень жаль, что таких элементарных вещей Вы не знаете.

Оффлайн Solenij

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 487
    • http://unpacking.narod.ru
NetWorx 5.x
« Ответ #39 : 28 Июля 2009, 16:35:58 »
gora, меня терзают смутные сомнения, а вы случайно не автор этой программы?
Уважайте труд других людей - они будут уважать Ваш!!!

Оффлайн shkiper

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1095
NetWorx 5.x
« Ответ #40 : 28 Июля 2009, 17:48:24 »
Нет, там вроде другой автор  

Неприлично публиковать личную чужую переписку, а свою я могу как угодно распространять если прямо не запрещено обратное второй стороной.

В любом случае если программа бесплатная, плюс я не единственный кто получил ссылку, плюс доступна для скачивания с официального сайта почти в открытом доступе, я посчитал что никто не пострадает если посмотрит тестовую версию с русским интерфейсом.

Тем более тут достаточно узкий круг людей которым это может быть интересно и которые также могут внести свою лепту в создание полного правильного и понятного перевода.

И кроме того, автор сам просил если есть какие-либо пожелания об этом сообщать. А несколько людей быстрее смогут найти неточности перевода и дадут разносторонние пожелания, оценив которые (именно несколько, а не одно) автор сможет выбрать лучшее.
DJ, sex, music and a rhythm...

Оффлайн gora

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 6
NetWorx 5.x
« Ответ #41 : 28 Июля 2009, 18:04:02 »
Цитата: shkiper
я не единственный кто получил ссылку
Вот это и настораживает. Дав Вам ссылку, автор сделал Вас бета-тестером своей программы, а Вы ее обнародовали без его письменного согласия. Теперь ВСЕ бета-тестеры попадут под подозрение в непорядочности.
Советую Вам испросить у автора разрешения на произведенные Вами действия и, в случае его несогласия, срочно удалить ссылки.

Учитывая, что Вы засветили этот сайт и себя на форуме Сама и они теперь мониторят ветку, ожидая ваш "русик", говорить об узком круге не приходится. Неужели так велико желание пропиарится!?
« Последнее редактирование: 28 Июля 2009, 18:22:09 от gora »

Оффлайн shkiper

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1095
NetWorx 5.x
« Ответ #42 : 28 Июля 2009, 19:37:24 »
Никакого пиара и не подразумевал, иначе и там бы дал ссылки. На будущее буду писать в служебке, чтоб подобных казусов не возникало.
DJ, sex, music and a rhythm...

Оффлайн shkiper

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1095
NetWorx 5.x
« Ответ #43 : 30 Июля 2009, 21:32:12 »
Диалог с автором получился. Пожелания учтены. Вышла вторая редакция перевода. Близится финал.
DJ, sex, music and a rhythm...

Оффлайн gora

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 6
NetWorx 5.x
« Ответ #44 : 30 Июля 2009, 22:12:46 »
Цитата: shkiper
Диалог с автором получился. Пожелания учтены.
Цитировать
Я держу связь с автором. Мои пожелания он учитывает.
А Вы уверены, что ваши!? Вы считаете себя единственным тестером? Откуда такая самоуверенность!?