Автор Тема: Вопрос по переводу в Radialix  (Прочитано 9240 раз)

Оффлайн Ork260

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 5
    • http://
Вопрос по переводу в Radialix
« : 23 Января 2011, 20:43:06 »
Вот небольшая программа WinFix(не требует инсталяции) написанная на Visual Basic NET  и вроде бы не чем не упакована, пытаюсь локализировать её на русский в программе Radialix 2.12, но не получается сохранить файл, точнее в программе всё грубо перевёл промтом и выглядит прилично (всё на русском), далее локализую файл, запускаю и вот тут что то не понимаю оказывается переведённым всего лишь около 30% интерфейса (когда в проекте Radialix практически 100% переведено). И вот хотел бы получить дельный совет в донной ситуации.
PS: Это только вторая программа которую я лично перевёл на русский (с этой точнее будет сказать пытаюсь перевести).

Оффлайн shkiper

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1095
Вопрос по переводу в Radialix
« Ответ #1 : 23 Января 2011, 23:14:52 »
Ork260, все что переводимо в файле, лежит в METADATA. В частности, не стоит забывать про раздел #US, в котором есть жестко-закодированные строки. Если все во вкладке METADATA переведено, но часть по-прежнему осталась на английском - тут, если не ошибаюсь, ничего не поделаешь. Такой вот он .... этот .NET
DJ, sex, music and a rhythm...

Оффлайн Ork260

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 5
    • http://
Вопрос по переводу в Radialix
« Ответ #2 : 24 Января 2011, 02:09:49 »
Да вот ещё в чём дело, с переводом этой программы перепробовал немало утилит, и вот программка OgreGUI переводит и сохраняет те некоторые строки которые не смог перевести (точнее сказать локализовать) Radialix, но OgreGUI не подходит для перевода этой программы так как эта утилита обнаруживает строки с половины на середину например: Windows media player  будет так ndows media playe.

shkiper- спасибо хоть разобрался что к чему. Действительно в Radilix не изменишь, а есть ли альтернатива для таких случаев?

Оффлайн shkiper

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1095
Вопрос по переводу в Radialix
« Ответ #3 : 24 Января 2011, 08:58:09 »
Ork260, я пока не нашел. И если попадается программа на .NET, то я просто огорчаюсь и не перевожу ее, потому что геморроя с ней будет по самое нехочу  За редким исключением.
DJ, sex, music and a rhythm...

Оффлайн Ork260

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 5
    • http://
Вопрос по переводу в Radialix
« Ответ #4 : 25 Января 2011, 23:11:51 »
Перевёл программку
« Последнее редактирование: 25 Января 2011, 23:12:19 от Ork260 »

Оффлайн minchilm

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 1
Вопрос по переводу в Radialix
« Ответ #5 : 20 Февраля 2011, 22:25:59 »
Всё работает?
---------------
Deleted

Banned by /ZeroChaos/
« Последнее редактирование: 20 Февраля 2011, 23:09:49 от ZeroChaos »

Оффлайн Ork260

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 5
    • http://
Вопрос по переводу в Radialix
« Ответ #6 : 25 Февраля 2011, 10:59:50 »
Всё работает
« Последнее редактирование: 25 Февраля 2011, 11:13:01 от shkiper »