MSI Lab - Форум по русификации
Программы для локализации => Редакторы ресурсов => Тема начата: sher от 10 Декабря 2015, 05:04:58
-
Poedit - крайне полезная программа для тех, кто занимается переводом текста и локализацией веб-ресурсов. Внешне приложение напоминает текстовый редактор, разбитый на панели с исходным текстом и переводом. Инструменты и подсказки по работе здесь сосредоточены на боковой и верхней панелях и занимают совсем немного места на экране, что позволяет полностью сосредоточиться на процессе перевода. В общем, графическая оболочка у Poedit крайне простая и удобная.
В первую очередь данное решение заточено под локализацию сайтов. Этим обусловлена поддержка экспорта в готовые проекты формата HTML и тесная интеграция с движком Wordpress. В меню редактора даже есть отдельный пункт, позволяющий импортировать в рабочий проект все файлы, содержащие текст для перевода. Помимо HTML в программе используется также формат документов .po (собственно благодаря ему данный редактор получил свое название).
Из прочих полезных возможностей Poedit стоит отметить поддержку добавления заметок к переводам, быстрый импорт и экспорт данных, настраиваемое расположение панелей, создание закладок в проекте, минимальное использование системных ресурсов и обширный справочный файл (на английском языке). В общем, перед нами крайне удобное и, что немаловажно, совершенно бесплатное программное решение для осуществления переводов, которое особенно подходит для работы с Wordpress и каталогами gettext.
(http://rsload.net/images3/Poedit.1.5.7.png)
В нем есть и платная функция - онлайн-переводчик. Но, есть столько бесплатных, что его просто отключаем, чтобы не мешал.
РУССКОЯЗЫЧНЫЙ ИНТЕРФЕЙС - ЕСТЬ.
Очень удобный набор горячих клавиш, их можно менять в настройках.
Там же, в настройках, отмечаем опцию "Автоматически компилировать файл MO при сохранении.
Имеет встроенную память переводов.
И теперь, маленькая хитрость: не всегда в папках локализации присутствуют файлы PO, с которыми и работает эта программа. Чаще всего, есть только конечный результат - файлы MO.
Но, в самой программе есть маленькая утилитка msgunfmt.exe (папка C:\Program Files\Poedit\GettextTools\bin). Вот она-то и может делать обратное преобразование МО->PO.
Метод такой: нужные вам файлы *.mo скопировать в папку C:\Program Files\Poedit\GettextTools\bin.
Далее Пуск=Выполнить= Ввести команду C:\Program Files\Poedit\GettextTools\bin\msgunfmt name.mo -o name.po
где name - имя вашего файла. После выполнеия команды, рядом с файлами *.mo появятся файлы *.ро, с которыми уже можно работать.
Оф. сайт и загрузка (http://poedit.net/)
-
На самом деле MO-файл копировать никуда не нужно, достаточно прописать правильную команду с полными путями в кавычках и вставить её в CMD (в некоторых случаях запускать CMD от имени администратора для прав записи в любой папке):
"%ProgramFiles(x86)%\Poedit\GettextTools\bin\msgunfmt.exe" "%AppData%\MySuperProgram\langs\lang.mo" -o "%AppData%\MySuperProgram\langs\lang.po"