MSI Lab - Форум по русификации

Основные форумы => Поиск русификаций => Тема начата: Владимир от 19 Сентября 2011, 02:11:53

Название: Русификатор для "Apophisis 2.0.9.1"
Отправлено: Владимир от 19 Сентября 2011, 02:11:53
Ищу русик для "Апофиза" с прошлого года (периодически).
Офсайт: http://www.apophysis.org/downloads.html (http://www.apophysis.org/downloads.html)
А для "хаоса" ищу с начала сентября. Офсайт: http://wmi.math.u-szeged.hu/xaos/doku.php (http://wmi.math.u-szeged.hu/xaos/doku.php)
Но для такой "мелочи" вряд ли кто-то возьмётся сделать русификатор.
Может у кого-нибудь есть, или знает где скачать?
Заранее спасибо.
Название: Русификатор для "Apophisis 2.0.9.1"
Отправлено: миха04 от 23 Сентября 2011, 09:50:00
Моя русификация

Если нужно, пиши в личку  stalfan12@gmail.com , XAOS пока не трогал
Название: Русификатор для "Apophisis 2.0.9.1"
Отправлено: NedMaker от 23 Сентября 2011, 15:39:57
Цитата: миха04
Моя русификация
(http://img801.imageshack.us/img801/7654/apopu.png)
Даже не знаю, плакать или смеяться!
Может быть имелось ввиду Фрейм, т.е. Frame - Рамка, Кадр?

UPD: Хотя нет, в оригинале все же Flame, но это не переводится как Флейм, скорее это Пламя или Вспышка
Название: Русификатор для "Apophisis 2.0.9.1"
Отправлено: миха04 от 23 Сентября 2011, 17:05:11
NedMaker . Насчёт " смеяться" - дело личное. В этой программе именно слово FLAME. я не смог подобрать более точное понятие, так как получающееся изображение не похоже не на вспышку, не на пламя. К сведению - это программа создания и редактирования фрактальной графики.

Русифицированную программу Apophysis 2.0.9.1 я выложил тут http://msilab.net/rus.6602 (http://msilab.net/rus.6602)
Название: Русификатор для "Apophisis 2.0.9.1"
Отправлено: NedMaker от 23 Сентября 2011, 17:08:28
миха04, Я бы не рекомендовал оставлять перевод в таком виде, хотя-бы из-за значения слова, используемого в интернет слэнге Флейм (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BB%D1%8D%D0%B9%D0%BC)
Можно подобрать перевод по смысловому значению, если вы считаете что оригинальный перевод не подходит. Например "Спектр". Там же, как я понял, изменяются параметры цветовой раскраски фрактальной графики. Вы знаете программу лучше меня, думаю сможете подобрать перевод по смыслу.
Название: Русификатор для "Apophisis 2.0.9.1"
Отправлено: миха04 от 23 Сентября 2011, 20:33:27
NedMaker В программе изменяется не только раскраска, но и форма. Изменить конечно можно, но пока не нашёл подходящего слова. Надо порыться в сети. Мне самому не нравится это обозначение.

Пожалуй надо сменить ФЛЕЙМ на ФРАКТАЛ
Название: Русификатор для "Apophisis 2.0.9.1"
Отправлено: Владимир от 23 Сентября 2011, 21:25:17
Цитата: миха04
NedMaker . Насчёт " смеяться" - дело личное. В этой программе именно слово FLAME. я не смог подобрать более точное понятие, так как получающееся изображение не похоже не на вспышку, не на пламя. К сведению - это программа создания и редактирования фрактальной графики.

Русифицированную программу Apophysis 2.0.9.1 я выложил тут http://msilab.net/rus.6602 (http://msilab.net/rus.6602)
миха04, спасибо за "халяву" (точнее - за альтруизм). И, осмелюсь предложить оставить слово "flame" без перевода. Так как оно включает в себя "цветовую палитру" изображения (фрактала), "пламя" (во всех его видах и цветах). И определить его одним русским словом - затруднительно. Но это, уже на усмотрение автора перевода (русификации).
Для информации: в GIMPe есть плагин "пламя", которым создаются аналогичные фракталы. Можете так же и перевести, чтобы не было путанницы у юзеров.
Спасибо всем альтруистам сайта!  
ЗЫ: Программу "xaos", я перевёл для себя в ресхакере. Не всё, конечно, а что Resource Hacker дал перевести. Не дал перевести выпадающие менюшки на панели инструментов. Но мне, пока и этого хватит. Но если будет Ваш русификатор - скачаю.
Название: Русификатор для "Apophisis 2.0.9.1"
Отправлено: миха04 от 25 Сентября 2011, 23:13:49
Владимир , весь интерфейс XAOS можно перевести в RADIALIX, используя функцию извлечения жёстко-закодированных строк. Проблема в том, для меня по крайней мере, что строки имеют ограниченную длину и их надо редактировать совместно с IDA, с которой я пока не в ладах.
Название: Русификатор для "Apophisis 2.0.9.1"
Отправлено: shkiper от 26 Сентября 2011, 07:54:01
миха04, подключение IDA к Радиаликс? Нет ничего проще. В IDA создается проект (выбираем PE-файл), все настройки по умолчанию, только нажимаем Next. Закончился анализ - жмем Сохранить RDMAP файл. В свойствах файла в Радиаликсе подключаем его и обновляем ресурсы. На сайте Радиаликсе есть видеоурок по этой теме.
Название: Русификатор для "Apophisis 2.0.9.1"
Отправлено: Владимир от 26 Сентября 2011, 13:14:53
миха04, спасибо за информацию.
Скачал программу, мануал, ролики, буду пробовать.

shkiper, спасибо за инструктаж.
Только не скачивается Hex-Rays IDA Pro. Ни по Вашей ссылке, ни по NedMakerа.
Спасибо, разобрался со скачиванием.
Название: Русификатор для "Apophisis 2.0.9.1"
Отправлено: shkiper от 26 Сентября 2011, 19:21:56
Владимир, на рутрекере есть версия 5.5, если что
Название: Русификатор для "Apophisis 2.0.9.1"
Отправлено: миха04 от 26 Сентября 2011, 20:16:38
Владимир , вчера пробовал локализовать жёстко-закодированные строки XAOS через OgreGUI, и обнаружил что нет проблем с переводом слов, ограниченных по длине. Но есть проблема, как и в Radialix, с некоторыми текстами. Это тексты в меню Status, Ministatus и в туториалах. При переводе получаются кракозябры. Пробовал разные кодировки, но пока не выходит.
Название: Русификатор для "Apophisis 2.0.9.1"
Отправлено: Владимир от 27 Сентября 2011, 06:04:33
Цитата: shkiper
Владимир, на рутрекере есть версия 5.5, если что
Спасибо. Но мне пока хватит 5.2. А дальше - видно будет.

миха04, спасибо за помощь. В Вашем примере - это техническая информация параметров фрактала, для спецов. Мне нужен то только перевод инструментария, чтобы не лазить каждый раз в словарь.
Вообщем, я сам потренируюсь с переводом "xaosа".
Ещё раз спасибо.
Название: Русификатор для "Apophisis 2.0.9.1"
Отправлено: Владимир от 09 Ноября 2011, 08:46:24
Цитировать
В IDA создается проект (выбираем PE-файл),
shkiper, а каким, из 11 ехе-файлов, (исключив справку, 64-битные) установить или запускать программу? Для данного случая какой ЕХЕ-шник использовать? А то из-за этого и "Радиаликс" не устанавливаю.
Спасибо.
Название: Русификатор для "Apophisis 2.0.9.1"
Отправлено: shkiper от 09 Ноября 2011, 23:23:57
Владимир, idaq.exe, если не ошибаюсь, запускает 32-битную версию IDA. И вообще, если ставить программу из "правильного" дистрибутива она сама создаст ярлыки на запуск.  Главное, версия IDA должна быть не выше 5.5. Я попросил поддержку 6.1 прикрутить, пока над этим думают.
Название: Русификатор для "Apophisis 2.0.9.1"
Отправлено: Владимир от 10 Ноября 2011, 12:28:00
shkiper, спасибо за подробности. Ещё нужнО уточнение по установке "IDA". Каким ехе-файлом установить программу, первым или вторым? (см. скриншот)
Заранее спасибо.
Название: Русификатор для "Apophisis 2.0.9.1"
Отправлено: shkiper от 10 Ноября 2011, 17:55:38
Владимир, если у вас распакованная версия, никакой установки не нужно.
Название: Русификатор для "Apophisis 2.0.9.1"
Отправлено: Владимир от 10 Ноября 2011, 18:43:05
Цитата: shkiper
Владимир, если у вас распакованная версия, никакой установки не нужно.
shkiper, спасибо, что уделяете время. Версия 6.1 и 5.2, скачанные с этого сайта, действительно "извлечённые". Поэтому и появились вопросы по правильному использованию программы. Видимо в "Радиаликсе" и нужно было указать путь к папке с "IDA". Но, думаю, она мне не понадобится, т. к. сам "Радиаликс" (даже в режиме "по умолчанию") вряд ли смогу осилить и на 20% (почитал мануал).
Тему можно закончить. Большое спасибо за помощь.
Название: Русификатор для "Apophisis 2.0.9.1"
Отправлено: shkiper от 10 Ноября 2011, 23:04:30
Владимир, зря сомневаетесь. Я сам сначала его испугался, пару месяцев вникал в тонкости. Зато теперь могу назвать себя уверенным пользователем. Да-да, именно уверенным, а не профессионалом, ибо в нем столько возможностей, что мне и половины за глаза хватает  Если что - не стесняйтесь, пишите в личку или сюда на форум. Буду помогать осваивать.
Название: Русификатор для "Apophisis 2.0.9.1"
Отправлено: Владимир от 11 Ноября 2011, 06:23:55
Цитата: shkiper
Я сам сначала его испугался, пару месяцев вникал в тонкости
shkiper, мне, чтобы "вникать", нужно хоть что-то знать о кодировках, языках программирования, системах счисления. Но - увы... . Ламер, он и в Африке - ламер.  И, уже, ничего не изменить.
За предложенную помощь - спасибо. Может быть обращусь, как-нибудь, через PM, но надоедать не буду.
Отклонились от темы.
Перехожу с вопросом в "шаблонные редакторы".