MSI Lab - Форум по русификации

Основные форумы => Общий форум => Тема начата: Metabolic от 07 Марта 2012, 20:27:12

Название: Помогите с переводом "dup2"
Отправлено: Metabolic от 07 Марта 2012, 20:27:12
Перевожу программу "dup" но в одном месте текст не хочет отображатся
(http://s53.radikal.ru/i142/1203/87/b4c01d457996t.jpg) (http://s53.radikal.ru/i142/1203/87/b4c01d457996.png)
dup 2 (http://crack-tool.at.ua/dup_2.rar)
Название: Помогите с переводом "dup2"
Отправлено: Hellbringer от 07 Марта 2012, 20:30:17
Ничем помочь не могу, только скажу что встречался с подобной ситуацией.
Если прога не Unicode, то вряд ли получится исправить, я так думаю.
Название: Помогите с переводом "dup2"
Отправлено: Metabolic от 07 Марта 2012, 21:06:07
Цитата: Hellbringer
Если прога не Unicode, то вряд ли получится исправить, я так думаю.
Программа вся полностью нормально переводится, кроме этой части.
В инете нашел другие переводы но в них толи ClearType или я не знаю как это назвать:
screen
(http://s55.radikal.ru/i147/1203/41/c1c9dd6ac47at.jpg) (http://s55.radikal.ru/i147/1203/41/c1c9dd6ac47a.png)
[свернуть]
хотя в оригинальном "lang_english.dll" так же как и у меня при переводе - мутноватое
Название: Помогите с переводом "dup2"
Отправлено: Metabolic от 08 Марта 2012, 18:17:03
Я с начала подумал что там стоит другой шрифт, который только английский, то-есть он не коректно отображается, так как на компе нет такого шрифта с русскими символами.
Но оказалось что нет, шрифт с русскими символами есть, получается в той части не Юникод.
Но где его поменять я не нашел.
Название: Помогите с переводом "dup2"
Отправлено: pp0312 от 03 Апреля 2012, 20:03:51
Цитата: Metabolic
Я с начала подумал что там стоит другой шрифт, который только английский, то-есть он не коректно отображается, так как на компе нет такого шрифта с русскими символами.
Но оказалось что нет, шрифт с русскими символами есть, получается в той части не Юникод.
Но где его поменять я не нашел.
(http://i5.pixs.ru/thumbs/0/8/5/skpng_4238865_4455085.jpg) (http://pixs.ru/showimage/skpng_4238865_4455085.png)

В PE Explorer всё нормально.
Название: Помогите с переводом "dup2"
Отправлено: Kopejkin от 08 Апреля 2012, 12:00:34
Если переводить в Radialix, то нужно поменять кодировку для диалога DIALOG_FRAME с ANSI_CHARSET на RUSSIAN_CHARSET (Редактор->Ресурс->FontCharset)

(http://savepic.net/2734987m.png) (http://savepic.net/2734987.htm)