MSI Lab - Форум по русификации
Основные форумы => Общий форум => Тема начата: Skawer от 22 Мая 2013, 22:39:54
-
Чем локализовать, чтобы после обновления этих LUA файлов, можно былобы просто автообновлением накатить опять локализацию? Какие рекомендуемые программы локализации попробовал, не хотят дружить с этим простым форматом.
Пример файла (http://bazaar.launchpad.net/~stratagus/wargus/trunk/view/head:/scripts/guichan.lua)
-
Skawer, какие "эти"? Где они?
-
Обычные ЛУА файлы) приложить чтоль?
-
Skawer, да. Впервые слышу про такой формат. Кроме того, в теме явно написано "эти", а "этих" как раз и нет...
-
Skawer, да. Впервые слышу про такой формат. Кроме того, в теме явно написано "эти", а "этих" как раз и нет...
http://bazaar.launchpad.net/~stratagus/war...pts/guichan.lua (http://bazaar.launchpad.net/~stratagus/wargus/trunk/view/head:/scripts/guichan.lua)
-
Skawer, Radialix с ними прекрасно справляется. Подсвечивает ровно то, что подсвечено на сайте как переводимое. Для этого нужно лишь импортировать файл как текстовый и правильно выбрать шаблон импорта. Из первой десятки шаблонов, что я успел бегло просмотреть, как минимум, три подошло.
-
Skawer, Radialix с ними прекрасно справляется. Подсвечивает ровно то, что подсвечено на сайте как переводимое. Для этого нужно лишь импортировать файл как текстовый и правильно выбрать шаблон импорта. Из первой десятки шаблонов, что я успел бегло просмотреть, как минимум, три подошло.
Благодарю, затестю.