Последние сообщения

Страницы: [1] 2 3 4 5 6 ... 10
1
Общий форум / Стандарт оформления описания русификатора
« Последний ответ от Kirill Borisenko 30 Января 2018, 02:01:47 »
Коллеги, памятуя времена, когда раньше было лучше, когда msilab являлся агрегатором русификаторов с разных домашних страничек отдельных ничего не знающих друг о друге энтузиастов, хочется вспомнить, что был на сайте раздел с инструкцией по созданию русификатора, отвечавшего стандартам сайта.

Было написано, что для создания хорошо упакованного и переводящего несколько файлов программы одним патчем русификатора, лучше всего было использовать PatchWise Free.
Была краткая инструкция.
Кажется, был даже мануал, как создавать ёмкое пояснение к переведённой программе.

Спустя более 10 лет появилось новое поколение замечательных людей, которые дают возможность согражданам пользоваться программами на родном, русском языке, раскрывать функционал программы а не Google Translate.

Так вот, видимо, история действительно развивается по спирали. Не смотря на то, что количество переводчиков возросло, исчез стандарт программы-установки русификатора.

Кто-то выкладывает программу целиком, кто-то делает .sfx архив с переведёнными файлами, кто-то делает патчи, отвечающие критериям "наименьший размер - наибольший результат".

В связи с некоторым обновлением в технической части сайта, предлагаю развить успех и написать краткое руководство по тому, как должен выглядеть эталонный русификатор для msilab.net

Я лично считаю,  что это по прежнему должен быть патч, сделанный PatchWise Free с наибольшей степенью сжатия, оснащённый собственным значком автора для узнавания.

Было бы интересно узнать мнение участников.
2
Общий форум / Re: Обновление форума
« Последний ответ от Kirill Borisenko 30 Января 2018, 01:30:00 »
С почином!

Выглядит красиво.
Работает гладко.

Уверен, только трудившийся над переносом, может сказать, сколько ушло на это ручного труда.
3
Спасибр, сделаю, как в других запросах.
А к автору русификации предыдущей версии я обратилась, конечно же. Он и дал ссылку на этот форум и написал текст запроса.
4
Заказ коммерческого перевода программ / Re: Realtime Landscaping Architect 2017
« Последний ответ от Kopejkin 26 Января 2018, 18:21:12 »
Посмотрите в других запросах, как оформляется заказ. Дайте прямые ссылки на файлы упомянутых программ, файлы лекарств к этим версиям и файл русификатора к версии RLA 2016. Или обратитесь с просьбой к тем, кто ранее занимался русификацией этой программы.
5
ну пожаааааалста
6
Заказ коммерческого перевода программ / Realtime Landscaping Architect 2017
« Последний ответ от Наталия 22 Января 2018, 16:05:53 »
Необходимо на основании перевода Realtime Landscaping Architect 2016-го года собрать проект, который потом
адаптировать для перевода  Realtime Landscaping Architect 2017-го года. Кто возьмется и какова стоимость?
изменений в версии 2017 крайне мало, относительно 2016, которая уже есть в базе.
Но 2017 у меня уже стоит лицензионная, и 2016 на ее место вставать не хочет.
7
Общий форум / Обновление форума
« Последний ответ от ZeroChaos 21 Января 2018, 23:27:51 »
Пришло время возродить форум. Было непросто, конвертер с сайта SMF (Invision23) попросту неработоспособен. Пара-тройка дней с Sublime Text, регулярными выражениями и прочими приседаниями и я перетянул его с IPB 2.3.6 на новый движок (SMF 2.0.15) с нормальной защитой от спама. Заодно поправил косяки с прошлой миграции с phpBB на IPB. Регистрация на форуме снова открыта. Добро пожаловать!
8
Общий форум / Правила форума
« Последний ответ от ZeroChaos 21 Января 2018, 17:47:05 »
Об этом документе

Данный документ регламентирует правила пользования конференцией "MSI Lab Forum" и размещенных в ней материалов.
Документ составляется владельцами конференции и является основополагающим при разрешении любых конфликтов, возникающих при пользовании конференцией. Документ публикуется в конференции, вступает в действие с момента публикации и обязателен к выполнению всеми пользователями конференции. Документ может быть в любой момент дополнен владельцами конференции.

Термины, принятые в конференции

Тема (топик): исходное сообщение (вопрос) и ответы на это сообщение (вопрос). Тема имеет заголовок, указываемый при помещении первого сообщения. В заголовке кратко раскрывается содержание исходного сообщения.
Форум: набор тем с сообщениями по определенной проблематике.
Конференция: набор форумов.
Пользователь конференции: любое лицо, прошедшее процедуру регистрации.
Гость конференции: лицо, не прошедшее процедуру регистрации, но желающее читать или создавать сообщения на конференции.
Регистрация: процедура создания учетной записи пользователя. При этом производится добровольное разглашение пользователем некоторого набора информации и присвоение пользователю идентификатора и пароля.
Администратор: доверенный пользователь, которому владельцы конференции дали право осуществлять контроль за исполнением правил пользования конференцией.
Модератор: доверенный пользователь, которому владельцы конференции дали право осуществлять контроль за исполнением правил пользования конференцией на определенном форуме или в ряде форумов.
Бан: отключение пользователя от конференции либо по имени (идентификатору), либо по IP-адресу.

Правила участия в конференции

1.1. Пользователи должны проявлять взаимное уважение друг к другу.
1.2. Запрещаются проявления религиозной, расовой, половой и прочей нетерпимости или дискриминации.
1.3. Запрещается злоупотребление крупными изображениями, кодами, текстами, цитатами, подписями и пр.
1.4. Запрещается использование ругательных слов на любом языке, оскорбительных выпадов и прочих высказываний, оскорбляющих достоинство пользователей конференции, в любой части сообщения - заголовке, тексте, подписи и пр.
1.5. Запрещается публикация сообщений, дискредитирующих любое лицо (юридическое или физическое).
1.6. Запрещается публикация сообщений, наносящих моральный или любой другой урон любому лицу (юридическому или физическому).
1.7. Запрещается обсуждение тем, противоречащих законодательству РФ, в частности, обсуждение взлома программ и серверов, похищения интеллектуальной собственности и пр.
1.8. Запрещается осуществление прямой рекламы в сообщениях.
1.9. Запрещается обсуждение действий владельцев конференции, модераторов и администраторов.
1.10. Сообщение должно помещаться в соответствующий его содержанию форум.
1.11. Сообщение должно иметь заголовок (название темы), кратко раскрывающий содержимое сообщения. Заголовки в стиле "Мама, помогите!.." или "Вопрос!!!" являются с этой точки зрения неправильными.
1.12. Запрещается любое коммерческое использование материалов конференции.
1.13. Некоммерческое использование материалов конференции допускается только при упоминании конференции как источника информации, а также имени (псевдонима) и E-mail адреса (если доступен) автора информации.
1.14. При создании сообщения в конференции запрещается использование информации, полученной от третьих лиц без упоминания об источнике данных и разрешения автора.
1.15. Запрещается использование имен пользователей, похожих на имена других пользователей, с целью выдать за них себя и писать сообщения от их имени.
1.16. Запрещается бессмысленное поднятие старых тем, если только вы не хотите сообщить какой-либо важной и полезной информации или задать важный вопрос, ответа на который нет в этой теме.

Права модераторов конференции

2.1. В случаях несоблюдения пользователями правил участия в конференции, модераторы имеют право изменять, удалять и перемещать их сообщения, изменять персональную информацию пользователей и выносить предупреждения пользователям.
2.2. Модераторы совместно принимают решение о бане того или иного пользователя при несоблюдении пользователем правил пользования конференцией.
2.3. Модераторы соблюдают правила пользования конференцией сообразно своему разумению.
2.4. Действия модераторов не обсуждаются иным образом, кроме как по E-mail.

Права администраторов конференции

3.1. Администраторы имеют те же права, что и модераторы.
3.2. Администратор имеет право единолично принимать решения о бане пользователя.
3.3. Администраторы соблюдают правила пользования конференцией сообразно своему разумению.
3.4. Действия администраторов не обсуждаются иным образом, кроме как по E-mail.

Права владельцев конференции

4.1. Владельцы имеют все права на содержимое конференции и могут использовать его любым образом, обязуясь упоминать источник и имя (псевдоним) автора информации.
4.2. Владельцы имеют абсолютный приоритет при принятии любых решений, касающихся конференции.
4.3. Действия владельцев конференции не обсуждаются иным образом, кроме как по E-mail.
4.4. Владельцы конференции не несут никакой ответственности за сообщения пользователей.

Ответственность

5.1. Ответственность в виде предупреждения наступает за нарушение любого пункта правил пользования конференцией в "легкой" форме.
5.2. Ответственность в виде бана на месяц наступает за нарушение любого пункта правил пользования конференцией в "средней" форме.
5.3. Ответственность в виде бана навсегда наступает за нарушение любого пункта правил пользования конференцией в "жесткой" форме. А также при вынесении пользователю третьего предупреждения в соответствии с п. 5.1.
5.4. Степень "тяжести" нарушения определяется модераторами форумов, администраторами и владельцами конференции сообразно своему разумению.

Правила составления сообщений в конференции

6.1. Соответственно пунктам 1.10-1.11.
6.2. Тема сообщения должна четко указывать на предмет обсуждения.
6.3. Для получения более быстрого и правильного решения проблемы в теле сообщения рекомендуется указывать, какими программами вы пользуетесь, версию ОС и браузера.
6.4. Если содержание сообщения непонятно большинству пользователей, то сообщение может быть удалено администратором или модератором.
6.5. Администраторы и модераторы вправе закрыть тему, если в ней не содержится какой-либо полезной информации.
6.6. Все члены конференции обязаны придерживаться норм и правил того языка, на котором они общаются.
9
Шаблонные редакторы / SDL Passolo
« Последний ответ от Kazooki 05 Августа 2017, 01:57:59 »
Для тех у кого проблемы со стягиванием пасоло с офсайта ---------->
SDL Passolo 2016 16.0.286
[свернуть]
www.virustotal.com
10
Шаблонные редакторы / Glossary Utilities
« Последний ответ от Kirill Borisenko 25 Июня 2017, 02:56:08 »
Цитата: toha_kr
Доброго времени суток, уважаемые форумчане!
Хочу предложить вам программу для редактирования глоссариев GLOUtilites, скриншоты прилагаются.

Что умеет программа:
Обычное редактирование:
- добавить/удалить строки/колонки;
- объединить несколько файлов в один;
- сохранить под другим именем.

Инструменты:
- удалить Амперсанд (&);
- удалить дубликаты строк;
- удалить дубликаты колонок где исходный = переводу (File->File);
- сравнить открытый файл (текущий) с файлом(и) на диске и удалить в текущем строки, которые есть в файле(ах) на диске;
- сравнить  открытый файл (текущий) с файлом(и) на диске и удалить в файле(ах) на диске строки которые есть в текущем.

Опции поиска: с (без) учетом регистра, пропуск начальных и конечных пробелов.

Прошу сильно не пинать (я не спец ни в переводах, ни в программировании  ), а вот за советы и подсказки буду благодарен  .

Скриншоты:

Хотелось бы уже увидеть версию для словарей Radialix Localizer.
Когда ждать программу с его поддержкой?
Страницы: [1] 2 3 4 5 6 ... 10