Автор Тема: Перевод Flashnote 2.3  (Прочитано 10296 раз)

Оффлайн Serega

  • Модератор
  • Старожил
  • *****
  • Сообщений: 252
    • http://all-for-rus.narod.ru/
Перевод Flashnote 2.3
« : 23 Мая 2007, 15:04:45 »
Итак, перевожу программу Flashnote 2.3 (http://softvoile.com/download/flashnotesetup.exe). Параметры меню Вставка хранятся в файле C:Documents and Settingsимя_пользователяApplication Dataflashnote в файле insert.cfg. Однако перевод этого файла корректно не получается, т.к. в программе, очевидно используется кодировка, отличная от стандартной кодировки Windows, и вместо букв отображаются малопонятные значки какого-то другого языка. Вот этот файл отдельно: http://download-zone.org/17842
Интересно, какие есть мнения по поводу возможности перевода этого файла
P.S. Этот файл не столь значим в работе программы, т.к. содержит всего лишь три строчки, однако хочется перевести его из принципа.
P.P.S. Для ZeroChaos:
В каталоге MSILab информация ошибочная. Там якобы выложен русификатор для этой программы для версии 3.0, но такой не существует в природе (2.3 - последняя), ссылка нерабочая и на сайте автора указано, что перевод для версии 1.3.

Онлайн ZeroChaos

  • Root Admin
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1376
  • The Dragon Reborn
    • zerolab.net
Перевод Flashnote 2.3
« Ответ #1 : 28 Мая 2007, 23:59:36 »
Serega
Удалить этот рус из каталога?

добавлено спустя 57 минут:

Попробовал в разных кодировках - бесполезно.
The Wheel of Time turns, and Ages come and pass, leaving memories that become legend. Legend fades to myth, and even myth is long forgotten when the Age that gave it birth comes again... There are neither beginnings nor endings to the turning of the Wheel of Time. But it was a beginning. R. Jordan

Оффлайн Serega

  • Модератор
  • Старожил
  • *****
  • Сообщений: 252
    • http://all-for-rus.narod.ru/
Перевод Flashnote 2.3
« Ответ #2 : 29 Мая 2007, 12:24:33 »
Цитировать
Удалить этот рус из каталога?

Да нет, зачем... Ведь автор его тоже работал над переводом. Нужно поменять версию на 1.3 и выставить правильную ссылку:
http://kophotmore.narod.ru/files/flnote/FlashnoteRus.exe
Свой русификатор для добавления в каталог уже отправил, потому что любые обновления, если удастся этот файл перевести, будут под той же ссылкой. При добавлении русификатор в каталог можно поменять описание на моё, потому что сейчас оно какое-то слишком короткое.
-------------
А файл какой-то странный. Там ведь предполагается, что в меню "Вставка" пользователь может сам добавлять новые пункты. А на деле получается совсем другое...