Автор Тема: Оценка стоимости перевода  (Прочитано 11230 раз)

Оффлайн qqaz

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 1
Оценка стоимости перевода
« : 10 Апреля 2013, 15:38:08 »
Есть ли какая либо сетка цен за русификацию программы? От чего зависит цена? Насколько повышает коэффициент, например, уникальность и сложность (т.е. в словарях находится меньшая часть перевода). Если платить оклад в месяц, то какая адекватная зарплата? Если сдельно - какие тарифы,поделитесь опытом )
Перевод лангвич файлов в открытом виде - т.е ничего и неоткуда выдирать/патчить итд не нужно ) Структура некоторых значений/текстов сложная (много специализированных терминов).

Сориентируйте плз ) Заранее, спасибо!

Оффлайн MrSMiT

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 6
Оценка стоимости перевода
« Ответ #1 : 07 Марта 2014, 15:16:16 »
Тоже интересно, хотя бы приблизительно цена за слово?
- для ini, xml
- ресурсов
- ресурсов+тело
- в сложных случаях

Оффлайн миха04

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 374
    • http://
Оценка стоимости перевода
« Ответ #2 : 14 Марта 2014, 11:58:30 »
В качестве ориентировочной стоимости локализации специализированные компании указывают цифры около €0,025 за один символ, плюс разовая оплата ведения проекта, варьирующаяся от €50 до €300, хотя малоизвестные российские фирмы обычно работают по более низким расценкам. Здесь http://www.it-translate.ru/prices/ можно посмотреть расценки на перевод стандартного листа.