Есть мнение, что очень нужно прикрепить к этой программе возможность объединения словарей PASSOLO и памяти переводов Radialix Localizer 2.
Не смотря на то, что эта мысль уже высказывалась, считаю возможным напомнить, что в основном у нас в стране используются эти программы. А тем более Radialix Localizer 2 - отечественная разработка.
Помимо этого, думаю хорошо бы было добавить возможность категоризации терминов по направлениям (музыка, графика, видео, текстовый редактор) в какую-либо базу.
Смысл в том, чтобы сначала "накопить" в эту базу термины из разных переводов ПО, а затем по мере необходимости выгружать во внешние словари все необходимые и возможные термины под любую необходиую тематику приложения.