Обязательств по переводу взять не рискну, хотя, ради интереса, попробовал переводить программу.
Вот мои впечатления:
Если все вызываемые меню и настройки (по крайней мере те, что доступны для вызова в пробной версии) перевести не так уж и трудно, то все основные элементы интерфейса (главное меню, кнопки вызова отчетов и графиков), а также названия питательных веществ, режимов питания и нагрузок, единицы измерения, пояснения и программные сообщения зашиты в теле программы. И их всех вместе взятых много!
Еще, мне кажется, сильно мешает триальность программы. Видимых в редакторе диалогов много больше количества вызываемых из программы.
А еще есть рисунки с нарисованными на них пояснениями, впрочем короткими.
Некоторые поля диалогов упорно сопротивляются изменению их размеров.
Ну и наконец, кончился у меня пробный период.