Мое мнение, если уж делать учебник то от него должна быть польза, в данном случае коммерческая.
Угу. Как ни удивительно, но я поддерживаю эту мысль.
переводчик, который официально поддерживает локализацию такого большого количества программ. Кто нибудь из авторов платит за это, или все только регистрацией отделываются?
За все те годы, что я занимаюсь локализацией, из авторов ПО деньги мне заплатил всего один-единственный человек (кстати, я всегда относился к нему с большим уважением, и это стало только лишним подтверждением, что я не ошибался). Остальные -- только регистрацией. А иной раз даже регистрации не предлагали. Однажды, правда, помню, ко мне сам автор обратился с просьбой перевести какую-то его программу (как он меня вычислил -- до сих пор не знаю) и предложил в качестве оплаты процент от проданных лицензий в России. Думаю, не надо говорить, что процент этот составил гольный ноль в любой валюте?
Неинтересны мы им, ибо у наших пользователей зимой снега не выпросишь, не то что денег. Вон, меня америкос, автор шикарных программ (BootIt NG, Image for... и др.) недавно спросил, что нужно сделать, чтобы его софт у нас покупали, а то, говорит, русский перевод сделали, а толку никакого. А я даже не знаю, что ему ответить. И сильно сомневаюсь, что он захочет дальше обновлять перевод, когда это понадобится.