Девушка начала переводить программу в Пассоло 2009, дала мне файл проекта.
Когда создал конечный файл и скопировал его в папку с программой, после запуска и пары регистрационных окон программа выдает ошибку с текстом «Неверный дескриптор». После "OK" открывает главное окно, где все закладки без имен (просто пустые), кроме третьей — в ней почему-то написано «1» (вместо «Display 1»).
В этом же проекте отменил весь перевод. Поменял замененный ранее экзешник на оригинальный (чтобы сгенерировал правильно потом), сгенерировал конечный файл, запускаю — то же самое:
Ок. Создал новый проект «Xeric». Перевел одну строчку, сгенерировал — все ровно, работает. Перевел меню (где-то читал, что дескриптор связан с меню) — по-прежнему работает. Отключал антивирь (тоже читал) в обоих случаях — не влияет.
Создал глоссарий, применил его к «Xeric», сгенерировал. Ву-а-ля! Все работает.
Вопрос: в чем была проблема?Мое предположение: существуют какие-то баги в Пассоло, что даже при отмене всех переводов он сохраняет какие-то изменения. Потому что, когда отменил перевод и сгенерировал файл, он стал размером 1,20 мб, в то время как оригинал весит 1,21, да и конечный файл Xeric'а тоже весит 1,21.
Еще, когда пробовал различные варианты, уловил, что ошибка как-то зависит от заголовков этих самых закладок "General", "Locations", "Display 1" и "Miscellaneous".
У девушки все так же получается. Создала новый проект, прикрутила глоссарий, теперь работает.
Список прикладываемых файлов:
- earthdesksetup.exe — установочный файл.
- EarthDesk.lpu — «неудачный» файл проекта
- Xeric.lpu — проект «Xeric».
- Папка GLO: EarthDesk_ru.glo; EarthDesk_ru.glo.hash; EarthDesk_ru.glo.GlossaryIndex — папка глоссария.