Автор Тема: Помогите с переводом программы  (Прочитано 8170 раз)

Оффлайн se550

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 2
Помогите с переводом программы
« : 08 Августа 2014, 15:10:57 »
добрый день, решил тут перевести немного программы, с самим переводом проблем нет, возникла проблема что слова русские почему то с большим интервалом, и тупо не влазят в кнопки и меню

извиняюсь за то что фото а не скрин )
« Последнее редактирование: 08 Августа 2014, 15:11:24 от se550 »

Оффлайн миха04

  • Модератор
  • Старожил
  • *****
  • Сообщений: 374
    • http://
Помогите с переводом программы
« Ответ #1 : 08 Августа 2014, 21:51:14 »
Я не думаю, что скрин поможет понять проблему. Это всё равно, что пиво пить по телевизору.

Оффлайн leserg73

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 105
    • Wylek.ru
Помогите с переводом программы
« Ответ #2 : 08 Августа 2014, 22:24:02 »
Все китайские или японские программы используют "широкий" (специальный) шрифт. Тебе необходимо для всех диалоговых окон изменить его на "Tahoma" - самый лучший вариант (имхо). Можно еще "MS Sans Serif", "Arial", "Verdana" и т.д.

Оффлайн Nexus

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 24
Помогите с переводом программы
« Ответ #3 : 09 Августа 2014, 01:11:58 »
Причина банально проста - все названия шрифтов, такие как Tahoma, MS Sans Serif, Arial и др., китайцы переводят на свой китайский язык. В основном в китайских прогах встречается шрифт Tahoma, на китайском традиционном это будет 宋體, а на китайском упрощенном - 宋体. Вот и нужно искать в программе название шрифта на китайском языке и переводить его в нормальный вид.

Оффлайн se550

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 2
Помогите с переводом программы
« Ответ #4 : 09 Августа 2014, 07:02:32 »
понял, пасиб за наводку, буду пробовать