Основные форумы > Языковые проблемы и помощь в терминoлогии

Перевод предложений

(1/1)

Metabolic:
Перевожу "Resource Hacker v4.x", после локализации всего объема строк программы, остались некоторые фразы/предложения с переводом которых немного затруднился и поэтому пока оставил.
Предложения:

--- Цитировать ---No ActionBand style unit present in the uses clause. Your application must include either XPStyleActnCtrls, StdStyleActnCtrls or a third party ActionBand style unit in its uses clause
--- Конец цитаты ---
Часть предложения так: ... Your application must include either... => Ваше приложение должно включать в себя... ?
Предложения:

--- Цитировать ---Cannot have multiple single cast observers added to the observers collection
The object does not implement the observer interface
No single cast observer with ID %s was added to the observer collection
No multi cast observer with ID %s was added to the observer collection
--- Конец цитаты ---
- как правильнее перевести слова: "multiple-single" (многократно, однократно / несколько, один ?)

Посоветуйте как лучше перевести данный текст...

Навигация

[0] Главная страница сообщений

Перейти к полной версии