Программы для локализации > Редакторы ресурсов

Перевод с Немецкого.

(1/4) > >>

timon:
Всем привет! Вот решил от безисходности обратиться к Вам на форум...
Взялся переводить программу с немецкого но вместо русского появляются кракозябры.
Я тогда сменил в реестре кодовые страницы, и тогда в программе вместо кракозябр появились квадратики вместо букв. Пробовал подсовывать русские системные шрифты но все безрезультатно...
Подскажите что делать? Заказчик уже теряет терпение а перевода все нет.
Заранее спасибо. (Перевожу с помощью Restorator 2.6)

Kindly:
Попробуй в Passolo. В нем же и кодировку изменишь. Restorator фтопку.

timon:
Спасибо за совет!
Но дело не в Restoratore, я пробовал и в Passolo.
Мне надо найти или сменить шрифт используемый программой.
Где и чем это сделать?
Кодировку меняет практически любая прога....
Но это не помогает, вместо кракозябр появляются квадратики как на китайских сайтах. Дело в шрифтах, а вот как их сменить я и спрашивал у вас!

Solenij:
timon
Так дай ссылку на прогу (если конечно не большая по размеру). А то так гадать можно вечно. ;)

timon:
Прога большая 2,3 гига.
но есть e-version которая весит всего 70мегов, вот ссылка.
http://www414.fixdown.com/keydown2003/cr-m...-2006-06-11.rar
В ней таже проблема, но она правда на английском.
но также вместо русского квадраты как на китайских сайтах...

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Перейти к полной версии