SetiSoftПосмотрел последнюю версию, 67%, ЛОЛ, там и 10% не видно, о качестве как всегда умолчу, в предыдущей версии он вообще 3 слова от силы перевёл; что же Вы скрин сделали где и переведённых строк не видно? Покажите уж пользователям все вкладки, пусть полюбуются или мне это сделать?
Далее, опять же в редакторе ресурсов TFORM1 отредактировать невозможно, т.е. все попытки перевода программы сводятся к нулю или и тут я не прав?
Может мы не сильно афишируем в пресс релизах список багофиксов, но поверь исправляется не мало
Охотно верю, но всё же есть пожелание основной упор сделать пока на редактор ресурсов, ну очень он скудный.
Две вкладки: Редактор и Строки предлагаю объединить и сделать чтение строк автоматическим, поймите, утомит переводчика каждый раз нажимать Прочитать строки. И постоянное нажатие на обновить ресурс утомляет. Автоматизируйте этот процесс. Сделайте на подобие как у Passolo.
Так же что-то не вижу я изменение координат и размеров с клавиатуры.
Ещё пожелание по поводу Редактора обновлений, просьба сделать возможность загрузки Лицензионного соглашения из .rtf файла.
Удачи.